1) _разг. оправиться (от удара и т. п.); прийти в норму (после болезни и т. п.); воспрянуть Ex: share prices bounced back цены акций вновь пришли в норму
2) _разг. оказаться эффективным; возыметь должное действие
bounce: 1) прыжок, скачок; отскок Ex: with a bounce (одним) скачком Ex: to run up the stairs in four or five bounces четырьмя-пятью прыжками подняться по лестнице Ex: the boy caught the ball at one bounce м
back: 1) спина Ex: broad back широкая спина; широкие плечи Ex: board back _мед. щит (для исправления спины) Ex: to carry smth. on one's back нести что-л. на спине; нести непосильное бремя; надеть себе на
bounce for: phrvi AmE sl I'm bouncing for drinks. Any takers? — Я решил раскошелиться на спиртное. Желающие выпить есть?
the bounce: n AmE sl They gave me the grand bounce — Меня с треском выгнали After a brief dialog with my boss I got the bounce — После непродолжительной беседы с моим шефом я получил расчет
bounce along: 1) быстро двигаться This new car bounces along, doesn't it? ≈ Эта новаямашина очень быстро ездит, не так ли? 2) разг. быстро развиваться Mywork is just bouncing along now, thanks. ≈ Мое дело теперь
bounce diving: срочное погружение под воду (водолаза)
bounce frequency: частота колебаний между зеркальными точками (для частицы в магнитном поле)
Примеры
However, they bounced back in 1968–69 as Liga Alef champions. Однако, они вернулись в 1969 году как победители Лиги Алеф.
Financial wages bounced back after a steep drop in June. Зарплаты в финансовом секторе восстановились после резкого падения в июне.
The USA team bounced back and won their next two games. Затем команда США отыгралась, выиграв следующие две игры.
You have bounced back from more bad beats than an undisciplined child. Вы пережили больше обломов, чем кто-либо другой.
The economies had bounced back rapidly when that policy had been reversed. Экономическая активность быстро восстановилась после того, как эта политика была пересмотрена.
"Chelsea" bounced back after hitting a good feint and bones in a strange penalty. "Челси" отыгрался после финта и хорошего удара Косты в чужой штрафной.
Meanwhile, FDI flows bounced back in the United Kingdom and the United States. Вместе с тем объем потоков ПИИ восстановился в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах.
A plate lovingly cooked chicken soup helps with a cold bounce back to life. Тарелка, с любовью приготовленная куриным супом, помогает с холодным возвратом к жизни.
High density foam with super bounce back to increase the softness of the cushion . Хигх-денситы пена с супер отскакивает назад для увеличения размягченности валика.
Exports should bounce back owing to stronger global demand and help in sustaining growth. Повышение спроса на мировых рынках должно способствовать возобновлению роста экспорта и поддержанию роста.